2016年11月21日月曜日

11月28日~12月1日 2012年



11月28日
本日の走行距離0km 計7307km
昨晩は蚊が多かった・・・9時起床、だいぶリズムが戻ってきた。

シリアルを食べ、卵炒飯を作り朝、昼ごはん。

スペイン語単語の本と、ロンリープラネットの必要ページをコピーしに出かける(1枚0・3p)
アサはテント洗いや自転車整備。

ウルグアイにドルを作りに行くべきかを引き続き考え中。

近所の肉屋で肉と野菜を購入し、晩ご飯作成。(スーパーより肉屋のほうが新鮮で美味しい。)
食後、本日水曜日はアイスが半額(1リットル買うと1リットル付いてくる)なのでみんなで食べ、晩は友達と2時ごろまで話し就寝。

Ayer estuvo mucho mosquito,por eso no pude dormir bien.pero hasta la 9 de la mañana pudré dormir.

Comi desayuno despues cosine arroz con huevo.
Fui afuera para sacar photocopia.
Asa estaba lavando (テントcarpa)
Puedo sacar carpa.
Yo he decido que ir Urguay mañana para sacar dinero de dólares.
Por que la tasa de cambiar es muy difarnte en argentina.

En tarde un viajero(旅行者)venió(?)nosotros hablabamos para 1hora sobre viaje.
En la noche comimos asado con ensalada, fue roco,el carne de Algentina son muy ricos.

Hoy todo los amigos compramos 2 littles de herados juntos.
Comi mucho.
Noche habraba con amiga hastala 2de la noche.


11月29日
本日の走行距離0km 計7307km
本日は朝から一人でウルグアイに行く。
睡眠不足だが、6時半に起き、歩いて港まで行き、船のチェックイン後、席で熟睡。
気がついたらウルグアイに到着していた。

ウルグアイではお目当ての両替を1時間ほどで終わらせ、その後、帰りの21時半の船の時間まで10時間ほど、公園で昼寝と読書(柔らかい頬の上下巻)をして過ごす。

昼寝はぐっすり寝すぎて焼けどレベルの日焼けをしてしまった・・・
読書も一日で全部読み終わり、特に観光もせずウルグアイ終了。
もともとウルグアイは訪れたことがあったので興味はなかったのだが、のんびり読書するには良い国、というか良い町である(コロニア)。

帰りの船ではアルゼンチン女性からサンドウィッチをご馳走され、しばし話した後、再び熟睡。
日焼けのためか疲れているようだ。

港から宿まではバスで戻り、お好み焼きを作っていてくれたのでおたふくソースとともに美味しくいただき、その後、本日誕生日のマサキ君のために宿のナオコさんが作ってくれたケーキをみんなで食べる。

日焼け疲れがとれず22時半に就寝。

Me levante a las 6 y media.
Hoy decide que ir a Urguay para sacar las Dóllares.

Fui el puerto a pie.fue 45minutos.
Tome,y dormia todo quando tomaba en barco.

En Urguay que yo acido es solomente sacar dóllares y leer el libro y dormir sobre césped|()
21de la noche tome barco otra ves.
Habraba con chica de Arjentina,se dio me comida.
22de la noche volví hotel.comí OKONOMIYAKI.
Y cake.por que hoy un el viajero cumpleaños.

24 dormí.me queme(quemarse 日焼け) mucho dolor de la mi cara mucho...

|
#pasar
現在
Paso  pasas  pasa  pasamos  pasan
Pasé pasaste pasó pasamos pasaron
Pasaba pasabas pasaba pasábamos pasaban
過去完了
habia pasado habias pasado  habia pasado  habiamos pasado  habian pasado
未来
Pasaré pasarás pasará pasaremos pasarán
       Pasa     pase            pasen
Pasaria pasarias pasaria pasariamos pasarian
#beber
Bebo bebes bebe bebemos beben
bebi bebiste bebió bebimos bebieron
Bebia bebias bebia bebiamos benian
Habia bebido
命令     Bebe beba             beban
可能Beberia beberias beberia beberiamos beberian

Subir
Subo subes sube subimos suben
Subi subiste subío subimos subieron
Subia subias subia subiamos subian
命令     Sube    suba          suban
可能Subiria subirias subiria subiriamos subirian     
Lavarse
Me lavo te lavas se lava nos lavamos se lavan
Me lavé te lavaste se lavó nos lavamos se lavaron


Buscar
Busco(過去1人busqué buscas busca buscamos buscan

Llegar
llegue過去1人 

Coger
Cojo coges coge cogemos cogen

Organizar organicé過去1人

Pensar
Pienso piensas piensa pensamos piensan

Perder失くす 失う
Pierdo pierdes pierde perdemos pierden
Sentir
Siento sientes siente(sintió) sentimos sienten(sintieron)

Errar
Yerro yerras yetta erramos yerran

Mover
Muevo mueves mueve movemos mueven

Jugar
Juego(jugué) juegas juega jugamos juegan

Dormir
Duermo duermes duerme dormimos duermen

Pedir (求める、頼む)
Pido pides pide(pidió) pedimos piden(pidieron)

Enviar
Envio envias envia enviamos envian
Prohibir
Prphibo prohibes prohibe prohibimos prohiben

Andar
past Anduve anduviste antuvo anduvimos anduvieron

Caer
Caigo caes cae caemos caen
Conducir
Conduzco1

Creer
Creo

Dar
Doy das da damos dan
Di diste dio dimos dieron

Decir
Digo dices dise decimos dicen

Haber
Hay  hubo habia habrá


 1130
本日の走行距離0km 計7207km
朝ごはんを食べた後、昨日作ったドルを片手に両替へ。
町の中心の歩行者天国(フロリダ通り)に数多くの闇両替呼び込み人がいるのだが、その中の一人にレートを尋ねると、3日ほど前に両替したところと同じ1USD=6・2Pだったので、それならば前回両替している店に行こうと決め、地下にあるカウンターで両替。
2~3日でさらにレートが変わり1USD=6・3Pになっていた。
店の人に尋ねると「今後さらにペソが弱くなるのでは?」とのこと。
本当なら待ちたいのだが、出発までに時間がないのでとりあえず1000USDを6300Pに両替。
その後、いったん宿に戻り、休憩後チケットを買いにバス停へ。
明後日のサルタ行きを購入しようとしたところ「自転車があるなら下の階の荷物用デスクに行って」といわれ、移動すると、「明後日は日曜日だから閉まってる、もしあさって出発なら明日のうちに荷物を預けておいてくれ」と言われる・・・

しかし、「自転車を見ず知らずのところに丸一日預けるのは心配だな・・・・」と明日僕ら自身も出発することに決める。

急遽出発だが、今後、予定を立てるとけっこう日程がシビアになってきているので。
自転車を送るのにも料金が必要のようで、たずねると「1台最低300P(3900円)」とのこと・・・

いやいや、そんな冗談は・・・と切り替えしたが、どうやら本当に必要のよう。
何でも自転車は保険だの何だのが会社の決まりであるらしく高くなるみたいなのだ・・・いや、保険いらないから。と言っても「決まりなので」とアルゼンチン人の癖に日本のお役所的な台詞を吐く。

いったんほかのバス会社に値段を聞きにいっったのだが、どこも似たようなもの・・・
再び戻り交渉をしようとすると、料金は荷物を預ける明日だから今話しても仕方がないと言う。

結局、サルタ行きのチケットを590Pで購入(7800円)する。(11月いっぱいまでは30Pほど安かったが今日からハイシーズン価格)

宿に戻る途中に、残りの800USDもペソに両替する。

宿では、最後の晩餐にマサト君らとアサード(焼肉)を楽しむ。
みなこれから新たな出発なので健闘を祈りガッツク。

食後、宿にいたタクヤさんにカメラの覗きレンズの不調を改善してもらい、これで準備は整った。

他のお客さんからもポカリスエットの粉などもらい感謝である。

0時就寝。

12月1日
本日の走行距離6km 計7313km
朝から荷物の整理を終え、11時に出発。お世話になりっぱなしだったので、コーヒーフィルターとパソコンの充電用アダプタを必要な人に渡し、しばし持ち歩いていた靴も宿に寄付をする。

11時に出発し、バス停に到着した後、自転車&荷物を預けようとすると、荷物を預けるのにも料金がかかると言う・・・「いや、普通いらないでしょ、だったらバスに全部積み込む」というと、「バスに乗せきらないからトラックなどに積むんだよ」と言う。

いろいろ試行錯誤で交渉し、結局荷物全部で565pになった。
自転車2台で本当は600Pだったので荷物込みでこれは安くなったのだが、もともとが高すぎる。

荷物を預けた後、バス停をうろうろしていると宿であった日本人の人たちに会い彼らの出発まで話をしていると、彼らの持ち物の中の貧相な帽子に目が留まる。

同じような帽子を以前バリで50円ぐらいで買ったな・・・と思い、どこで買ったのか尋ねると「パタゴニアのフリーボックスで見つけた」とのこと。

おぉ・・・それはうちらが2年前に寄付したもの。

こんなところで再開するとは不思議なものである。

彼らを見送った後、バス停に友達が見送りにきてくれたので出発までいろいろと話す。
自分たちと似たような考え方をしている旅の考え方をしている人と言うのは実はそこまで
多くないので、本当にうれしい再会であった。
またウシュアイアにたどり着くまでに再会できたらいいな。

18時のバスに乗り一路サルタへ。

軽食、思ったよりしっかりとした晩御飯(パン、ハム、チーズ、ポテト、鶏肉など)、映画2本。

セミカマ(270度ぐらいしか倒れない)だが十分熟睡。

Me levanté a las 7 de la mañana.
Despues de preparación de salir,me donademos los equipaje a posada.
11 de la mañana,salimos posada,fui a la estation con bicicleta.

Todabia asa bicicleta portador es no muy bien,poco torcido()tenemos que reparar lo en Salta.

Quand he depositado nuestro equipaje,asistante de estasion dijo que ""tomaré 300P cada una bicicleta"
Por eso  hemos discutido sobre precio.
Finalmente hemos dicido todo 565p.

Despues conocí a algunos amigos en estacion.

salimos de la Buenosaires a las 6 de la noche.
Comimos algunas comidas y vimos algunas peliculas.
Pudimos dormir bien.

0 件のコメント:

コメントを投稿